Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.
| — |
de_wiehnachtgoos [2013/12/22 12:14] (aktuell) chdirks angelegt |
||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | //Frerich „Freerk“ Hokema// | ||
| + | |||
| + | **De Wiehnachtsgoos** | ||
| + | |||
| + | Un steiht dat Wiehnachtsfest vör d’ Döör,\\ | ||
| + | dat is nu so besloten,\\ | ||
| + | denn mutt so mennig arme Deer\\ | ||
| + | sien lüttje Leven laten.\\ | ||
| + | Ok Hiemkemöö un Garmerohm,\\ | ||
| + | ’n Paar deftig olle Minsken,\\ | ||
| + | de harren ’t over d’ Wiehnachtsboom\\ | ||
| + | un prootden over ’t Wünsken.\\ | ||
| + | Un Garmerohm, de see uplesd:\\ | ||
| + | „Wi hebb’n noch wat vergeten,\\ | ||
| + | un nettakraat dat Allerbest,\\ | ||
| + | dat is dat Fierdagseten.\\ | ||
| + | Wurst, Fleesk un Schink hangt an de Böhn,\\ | ||
| + | un is neet to verachten.\\ | ||
| + | Man sull’n wi neet, wat meenst, ik meen,\\ | ||
| + | uns Liesee-Lottee slachten?“\\ | ||
| + | De Liesee-Lottee weer en Goos,\\ | ||
| + | so van en Jahr of söven.\\ | ||
| + | Un elker Wiehnacht gung dat loos,\\ | ||
| + | denn trachtden s’ hör na ’t Leven.\\ | ||
| + | Man elkermaal, wenn ’t sowied weer,\\ | ||
| + | denn geev dat bi dat Biest\\ | ||
| + | un ok bi ’t Ollske groot Gereer\\ | ||
| + | un weer ’n Jahr Bewährensfrist.\\ | ||
| + | „Man ditmaal“, see oll Garmerohm,\\ | ||
| + | „hett s’ nix mehr to verwachten;\\ | ||
| + | doch will’n wi hör wat Goods andoon\\ | ||
| + | un will’n in d’ Slaap hör slachten.“\\ | ||
| + | Un Hiemkemöö haal van d’ Aptheek\\ | ||
| + | en Glas vull Slaaptabletten.\\ | ||
| + | De settde eerstmaal se in ’t Week\\ | ||
| + | un goot hör denn in ’t Freten.\\ | ||
| + | De Goos, de seet up ’t Nüst un drööm,\\ | ||
| + | hett woll nix Quaads in d’ Sinn hatt,\\ | ||
| + | as Garmerohm mit ’t Mest ankweem\\ | ||
| + | un Hiemke mit dat Schienfatt.\\ | ||
| + | „Ochheer“, so snucker Hiemke loos,\\ | ||
| + | „laat mi man eerst perberen“,\\ | ||
| + | un daarbi greep se na de Goos\\ | ||
| + | un plück hör in de Feren.\\ | ||
| + | Se plück un plück, do blarr dat Schaap\\ | ||
| + | un brull up d’ Stall de Fäärs,\\ | ||
| + | un Liesee-Lottee wurr in d’ Slaap\\ | ||
| + | blank as en Kinnerneers.\\ | ||
| + | As Garnerohm na ’t Mest nu greep,\\ | ||
| + | wat dee he sük verfehren,\\ | ||
| + | dat hum dat kold bi d’ Rügg daal leep,\\ | ||
| + | so fung de Goos an ’t Reren.\\ | ||
| + | Ok Hiemke fung to snuckern an:\\ | ||
| + | „Ochheer, du arme Blood,\\ | ||
| + | nu wees man still, daar word nix van,\\ | ||
| + | wi maken di neet dood.“\\ | ||
| + | De Goos, de stunn daar hen un trilld’\\ | ||
| + | mit nakend Bost un Been,\\ | ||
| + | un föhld’ sük stolt un ingebildt\\ | ||
| + | as Sofia Loren.\\ | ||
| + | En olle Sack muss gau d’rher,\\ | ||
| + | de Blöße weer verswunnen,\\ | ||
| + | un vörn en Gatt in, Kopp d’r dör\\ | ||
| + | un achtern heel dicht bunnen.\\ | ||
| + | Um dat se ’t Lopen neet verleert,\\ | ||
| + | van unnern ok twee Gaten\\ | ||
| + | en lüttje Lockje unner d’ Steert,\\ | ||
| + | de Utpuff freei to laten.\\ | ||
| + | Dree Dagen un dree Nachten leep\\ | ||
| + | se so in d’ Stall herum,\\ | ||
| + | do kweem Froo Hiemke an un reep:\\ | ||
| + | „Kumm, Liesee-Lottee, kumm!“\\ | ||
| + | Se harr en Bostrock unner d’ Arm\\ | ||
| + | van feinste Schaapswull strickt.\\ | ||
| + | „Nu kumm man her, de hollt di warm,\\ | ||
| + | un passt van Längd un Dickd.\\ | ||
| + | Un Liesee-Lottee in hör Freid\\ | ||
| + | dürt nu weer Eier leggen.\\ | ||
| + | Wo ’t anner Jahr denn mit hör geiht,\\ | ||
| + | dat kann ’k jo noch neet seggen!\\ | ||