De Arte Poetica Germaniae Inferioris*
Nee, wi leevt in ‘n naar, naar Tied, Jung.
Wor du henkummst, worst bedrogen,
Worst beduttj’t, beknappt, bedibbelt -
Nee, so ‘n Welt, daar sünd w’ mit anfleit’t!
Laat di raden: Troo kien Minsk mehr,
Holl dien Hand in Task, koop nix mehr -
Jobenaamd*) kien plattdüütsk Book!
Wat de Lü upstünns sük inbildt,
‘t is to düll! Wenn ik mi ‘n Book koop,
Hebb ‘k denn Künst wullt? Ik wull Tüünkraam,
…
Man Geföhl’n, dor bliev mi of mit,
För Geföhlen kannst nix kopen –
…
Slau ‘s de Keerl man eenmaal, glööv mi,
De hett ‘t all in d’ Kopp; de schrifft di
Vörn wat hen in sien Gedichten,
Wat d’ eerst spitz kriggst, wenn ok ‘t Enn weetst –
Un denn kannst d’r nochmaal bigahn.
Deist nich, seggst? Dor harrst gien Tied to?
Helpt di nix, de will sien Will hebben,
Un uplesd, denn kriggt he ‘t klaar…
He, he schrifft in ‘t Book: De Maan stiggt
Groot un kopern ut de Daak.
Dat ‘s di ‘n Platt! Dor lachst di dood, wat?
Hest al so wat hört? Dien Leevdag
Kummst doch dor nich up: De Maan stiggt –
Hett he ‘n Ledder? Nich maal Beenwark!
…
Ja – so ‘n Book hebb ‘k köfft…
Moritz Jahn
*) jobenaamd = besünners
*) De Arte poetica Germaniae Inferioris
= Von der niederdeutschen Dichtkunst

